sábado, 29 de junio de 2013

¿Pasaje al acto una locura sin razón?




Universidad Autónoma de Querétaro









Facultad de Psicología





Investigación








¿Pasaje al acto una locura sin razón?





















Catedrático: Lic. Jesús Antonio Padilla



Alumno: Alfredo Terrazas Lara





Santiago de Querétaro a 27 de Noviembre del 2001



 I INTRODUCCIÓN



El presente trabajo literario se asemeja un tanto a  la labor realizada en la clínica; aunque no se trabaja directamente con un paciente, el texto literario nos permite un acercamiento semejante al análisis, pues es así como el mismo Freud lo menciona:



“......los progresos de la investigación psicoanalítica la han capacitado para someter las creaciones de los poetas a un estudio diferentemente orientado. No busca en ellas una confirmación de los descubrimientos realizados en sujetos reales, enfermos de neurosis, sino que intenta también averiguar qué material de impresiones y recuerdos del poeta ha contribuido a la formación de la obra y por medio de qué procesos ha sido trasladado a la misma dicho material”.[1]



En el análisis nos encontramos ante un sujeto con una problemática real, sea la que fuere, ya sea una fobia, una neurosis, etc.; podemos palpar directamente en el discurso del doliente y hacer deducciones sobre el padecimiento de éste; es decir interpretaciones. Podemos por tanto corroborarlas al presentárselas al sujeto, o desecharlas. Esta ventaja, que frente al análisis de las obras literarias (trabajo vano para algunos), no puede ser subsanado, pero puede darnos paso a la investigación. Frente al análisis de obras literarias podemos enfrentarnos a un problema similar al que le sucedería a cualquiera. Este es el punto más importante, el trabajo de un problema clínico; que es ante todo nuestro último fin: plantear un problema clínico a la literatura, y apoyarla con hipótesis utilizadas en la clínica, permitiendo desarrollar en el futuro un ojo clínico y elaborar sus propias conclusiones causales del caso, sin el temor de que al escribir descubramos al sujeto de estudio, tal y como Freud lo menciona: “El secreto profesional nos veda servirnos de los casos por nosotros observados para exponer lo que de tales tendencias sabemos y sospechamos, Por lo cual habremos de recurrir para ella al análisis de ciertas figuras creadas por grandes poetas, profundos conocedores del alma humana”.[2]

El trabajo a realizar como parte de la formación como psicólogo clínico, incluye además de la praxis la realización de análisis de obras literarias, haciendo la aclaración que el trabajo emprendido aquí se remite a un caso verídico ocurrido en Francia en el año de 1835. El motivo de haber escogido esta obra, es su gravedad, un parricidio, el pasaje al acto, no siendo raros en nuestra época estos sucesos. Dejar en claro que la postura psicoanalítica sigue siendo el pilar fundamental para la comprensión de las patologías graves, aún y cuando sigue arrastrando fuertes deficiencias.

Freud a comparación de la medicina realiza un desplazamiento radical al novelar (no-velar) sus casos en los que incluye una dinámica familiar, y el discurso de su paciente, incluyendo algo de sí mismo en sus escritos.

Es mucha la importancia del estudio de casos, ya Freud se encargo de hacérnoslo ver, pues como es bien sabido el problema de la transmisión del psicoanálisis, el estudio de casos se nos presenta como un primer acercamiento.

Sea pues no un estudio exhaustivo del caso de Pierre sino un acercamiento inicial, que posiblemente se extienda para un trabajo más concienzudo como una tesis.



“Nos sentimos subyugados por el parricida de los ojos rojizos”.[3]

II JUSTIFICACIÓN






Dentro del proceso de formación del área clínica de la Universidad Autónoma de Querétaro, y en especial de la materia de Investigación, se nos ha planteado hacer investigación de un caso novelesco en el cual se pueda visualizar, elaborar e interpretar una tarea clínica.

Esto se deberá llevar a cabo con la asistencia del maestro a cargo; la intención del trabajo es realizar una monografía en el cual como alumno se tendrá que poner en juego todo el material teórico al cual nos hemos acercado en los últimos años. Se hará un análisis, se buscará plantear un problema, y su posible hipótesis.

Aunque parezca un tanto ocioso el trabajo clínico de un personaje de novela, no lo es del todo, pues los escritores en realidad dejan acercarnos a lo más humano del humano, en sus obras imprimen el sello característico que los rodea.



“ Y los poetas son valiosísimos aliados, cuyo testimonio debe estimarse en alto grado, pues suelen conocer muchas cosas existentes entre el cielo y la tierra y que ni siquiera sospecha nuestra filosofía”.[4]



Este trabajo posee además una segunda meta, y es la de crear en los psicólogos clínicos la formación de la investigación, cosa tan necesaria, que permita la afirmación o el rechazo de la teoría.

Claro es que la teoría psicoanalítica no es una teoría acabada ( y me pregunto cuál puede serlo?), pero nos permite hacer una investigación individual, sin buscar y rebuscar generalizaciones.





III SÍNTESIS DE LA OBRA






El trabajo al cual me voy a referir no es una novela; se  refiere a un caso verídico ocurrido en el año de 1835. Un caso dramático de parricidio al cual he tenido acceso por un compendio realizado por varios autores y presentado por Michel Foucault, caso que conmocionó a toda Francia por su gravedad.



El texto reúne artículos escritos en la época del parricidio, tales como actas levantadas por los tribunales de justicia, ordenes de aprensión, dictámenes peritajes, una memoria escrita por el mismo asesino, dictámenes médicos y psiquiátricos y testimoniales a favor y en contra del acusado. Todo esto en forma cronológica de los hechos.



Voy a intentar hacer un breve resumen del texto, tomando en cuenta aspectos más apegados a la posible patología del parricida; que es a lo que nos lleva a fin de cuentas este trabajo.



Informe del juez de paz.



El día 3 de junio de 1835 a la una de la tarde se le informa al juez de paz del cantón de Aunay del asesinato en el domicilio del señor Pierre-Margrin-Riviere, inmediatamente se trasladan al lugar y encuentran efectivamente tres cadáveres, los cuales corresponden a Victoire Brion esposa de Pierre-Margrin Riviere, la segunda a Jules Riviere; la tercera a Victoire Riviere; las dos últimas hijas de la primera.



Señalando los testigos a Pierre Riviere como autor del crimen, y en el acto se procede a su búsqueda.





Informe de los médicos una vez comprobadas las defunciones.



El informe médico señala que las victimas fueron asesinadas con un arma aguda y cortante; a la madre se le ha encontrado con la cabeza casi desprendida del tronco, la madre se encontraba con seis meses de gestación de un feto femenino; las otras dos victimas con diferentes agresiones a la cara, cuello, pecho y espalda; que les provocaron la muerte.



Informe del fiscal del rey de Vire.



En el informe del fiscal del rey Vire, considerando como culpable a Riviere hace un testimonial sin prestar juramento el padre, la abuela y una de las hermanas de Riviere en el cual afirman lo siguiente:



Desde su infancia Pierre siempre fue un problema para su familia, era obstinado, no soportaba a sus padres, ni nunca manifestó afecto por sus padres, odiaba sobre todo a su madre, manifestando movimientos de repulsión hacia ella siempre que se le acercaba.

Siempre manifestó una dureza hacia todas las demás cosas de la vida, haciendo la desesperación de sus padres. De niño disfrutaba con machacar pajaritos recién nacidos entre dos piedras, o  perseguir a los niños de su edad, amenazándolos con matarlos. A veces huía de la casa paterna para esconderse en las canteras por la noche; a la vuelta de sus excursiones decía haber visto al diablo y haber pactado con él. Siempre puso de manifiesto su aversión hacia las mujeres. A veces  hablaba solo, animándose y exaltándose.  Cuando se hizo mayor se dedicó con pasión a la lectura de ciertos libros. Parece que durante una época consagró las noches a leer obras filosóficas. De la falta total de religión pasó a una gran piedad, o al menos a las prácticas aparentes. Su padre le sorprendió, por la noche leyendo el catecismo de Montpellier (obra que le había prestado el cura de Aunay).



Solitario, huraño y cruel así es Pierre en su aspecto moral, odia tanto a la sociedad como a su familia; le preguntaba a su padre si un hombre podría vivir en los bosques alimentándose de hierbas y raíces.



Filiación de Pierre Rivière, acusado de asesinato.



Edad: 20 años

Talla: 5 pies

Pelo y cejas negros.

Patillas negras y poco pobladas.

Frente estrecha.

Nariz mediana.

Boca mediana.

Barbilla redondeada.

Rostro ovalado y lleno.

Tez cetrina.

Mirada oblicua.

Cabeza inclinada, tartalea al andar.

Viste una camisa de tela azul, gorra y botines.

Rivière no tiene dinero; mendiga.



Siendo esta la filiación decretada por el fiscal del rey del districto judicial de Vire, invitando a los oficiales de la policía judicial a la búsqueda  y captura de Pierre.



Primer interrogatorio de Pierre Riviere el 9 de julio de 1835.



Después de la captura de Pierre el juez Exupere Legrain hace un  exhausto interrogatorio al culpado, en el cual Pierre asegura haber cometido el terrible asesinato como un mandato de Dios y porque su madre su hermana y su hermano perseguían a su padre, haciendo gala de su notable conocimiento de la Biblia, recurriendo a ella varias veces y citando el Deuteronomio para justificar su crimen; aunque al final del interrogatorio confiesa haber hecho el asesinato para liberar a su padre de la mala mujer que le hacia la vida imposible desde que era su esposa, mató a su hermana Victoire porque estaba de lado de su madre, y mató a su hermano porque quería su madre y a su hermana; Pierre desarrollo con orden un relato muy detallado y que dura más de dos horas de la historia de las innumerables humillaciones que según él su padre sufrió por parte de su mujer. Pierre promete relatar por escrito lo que declaró de viva voz.



Declaraciones de los testigos.



Existen 13 declaraciones de las cuales la mayoría coinciden en las extravagancias, carácter obstinado del inculpado así también de su crueldad hacia los animales y relata uno de los testigos que en una ocasión casi quemaba de los pies, de no haber sido por su intervención oportuna a su hermano Jules. Se le tachaba de loco, o que intentaba al menos hacerse pasar por loco y que en repetidas ocasiones al cuestionársele sobre sus actos rompía en carcajadas que duraban hasta cuarenta minutos y sin contestar palabra.



Por lo general siempre andaba solo cabizbajo, con la mirada clavada al suelo hablando solo, haciendo extrañas contorsiones como besar la tierra gesticular con los brazos y siempre rehuía  cuando alguien se le acercaba. Tenía la costumbre de aterrorizar a los niños, atormentar animales y que cuando mataba alguno se echaba a reír frente al cadáver como un imbécil.





Segundo interrogatorio de Pierre Rivière 18 de Julio de 1835.



En este segundo interrogatorio, cuando Pierre había entregado ya su manuscrito, vemos un Pierre mucho más juicioso, aunque sin aparente manifestación de pena y remordimiento, contestando a las preguntas del juez con una tranquilidad exagerada y una coherencia  inusitada.



La memoria



En esta memoria  Pierre da a conocer los motivos por los cuales comete los asesinatos, describiendo la vida que llevaron sus  padres desde el día que se casaron. Siendo el testigo de la mayor parte de los hechos y otros los escuchó contar a su padre a sus amigos.  Relata también porque se decide a cometer el crimen, lo que pensaba entonces y cual era su intención, nos explica la vida que lleva por  aquel entonces, lo que ocurrió en su espíritu después de haber cometido esa acción hasta su detención.

Pierre nos relata como sus padres se casaron por cierto interés, ya que su padre no quería prestar su servicio militar y una forma de evitarlo era casándose; fue a pedir la mano de Victoire Brion cuyas edades y fortunas más o menos coincidían, ella le fue prometida y el padre de Pierre la frecuentó durante seis meses, advirtiéndose entonces de que había llegado el momento de casarse, pero los padres de Victoire no estuvieron de acuerdo.





El Padre de Pierre convenció al final a los padres de Victoire. Después del matrimonio comenzaron los problemas Victoire comenzó a manifestar frialdad y desdén hacia su esposo y éste no la visitaba a menudo, pues el padre de Pierre no vivía con ella.

 Victoire abusaba continuamente de la bondad de su esposo, fastidiándolo con dinero, vendiendo sus propiedades y sacando fiado comida, vestidos en los comercios y de esa manera endeudándolo.

Victoire solía vender algunos muebles de la casa a precios  de risa, para después comprar otros a precio caros burlándose así de su esposo.

Otra de sus formas para fastidiar a su esposo era la de decirle a todo el mundo que su esposo la maltrataba que la dejaba morir de hambre, que no tenía cuidado de sus hijos, acusándolo también de tener otra mujer y de cuidarla mucho mejor que a ella. Pierre nos relata algunos hechos en los que la violencia física se hizo presente, en una ocasión durante una riña ella empezó arañarle la cara y lo mordía, y su hermano Jule se había acercado, su madre le aconsejaba:  muerde,  muerde hijo mío, muerde a este infame; a lo cual el padre de Rivière solo aguantaba la agresión.

Todo este tipo de agresiones eran soportadas por el padre de Pierre, llegando al grado de que en una ocasión era tal su desesperación que comenzó arrancarse los pelos de su cabeza de la rabia que sentía ante las infamias de su esposa por cuestiones de dinero.

Pierre durante su infancia dice haber sido muy piadoso, se apartaba de la gente para rogar a Dios y durante las romelias se negaba a tomar refrescos, quería ser cura y su padre lo apoyaba, se aprendía sermones de memoria y los predicaba delante de las personas. Más tarde cambio de idea y pensó ser como los demás hombres; él se describe a sí mismo como bastante raro, sus compañeros de colegio se reían de él por las tonterías que hacia. Solía divertirse solo se iba a los jardines y se imaginaba dentro de batallas de ejércitos, despedazando berzas diciendo que eran muertos o heridos. Cuando dejo la escuela comenzó a trabajar la tierra junto a su padre; pero según él esa no era su vocación, tenía ideas de gloria, en la escuela leía la Biblia, almanaques y libros de geografías, historia romana y muchas otras cosas.



 Solía considerarse mucho más importante que los demás, pensando que se elevaría por encima de su estado. La pasión carnal lo molestaba, pensaba que no era digno de él y pensaba que nunca se abandonaría  a ella. Sentía un especial horror por el incesto y esto hacía que no quisiera acercarse a las mujeres de su familia, y cuando se creía demasiado cerca de ellas, hacía unos signos con la mano como para reparar el mal que creía haber hecho. Su padre solía decir “quizás sean escrúpulos”.





Cuando se le pregunta del porque de estos signos,  él intentaba eludir la pregunta diciendo que quería  ahuyentar al diablo. Tiempo después estas ideas se disiparon, pero seguía ocupado con su excelencia y estando solo imaginaba historias en las que él desempeñaba un papel y se metía en la cabeza de los personajes que imaginaba.



 En una ocasión decidió distinguirse de los demás construyendo instrumentos nuevos salidos de su imaginación para matar pájaros y le dio el nombre de calibene, dedicándole mucho tiempo para su construcción, pero al ver que no funcionaba lo enterró en un prado y luego lo desenterró. También crucifica ranas y pájaros, y había imaginado otros suplicios para matarlos,  como clavarlos con tres clavos en un árbol, por el vientre.



A pesar de estos deseos de gloria, quería mucho a su padre y sus desgracias le afectaban mucho. El abatimiento en que vio sumido a su padre, las continuas penalidades que sufría le afectaron vivamente. Todas sus ideas estuvieron marcas por esto y se concentraron en este problema.  Concibió el espantoso proyecto que realizó más o menos un mes antes de llevarlo a cabo. Olvidó del todo los principios  que debían hacer respetar a su madre, a su hermana y a su hermano, veía a su padre como entre las fauces de perros rabiosos o de bárbaros, contra los que tenía que emplear las armas, la religión prohibía estas cosas pero se olvidó de las reglas, y tuvo la impresión de que Dios le había encomendado esta misión y que la realizaría justamente, conociendo las leyes humanos las de la policía pero se creyó más sabio que todas ellas viéndolas innobles y vergonzosas. De modo que tomó la espantosa resolución de matar a los tres a su madre y a su hermana porque estaban de acuerdo en hacer sufrir a su padre, en cuanto al pequeño tenía dos razones una era que amaba a su madre y a su hermana y la otra porque temía matar solamente a las dos.



Consultas médico-legales.

Certificado del Doctor Bouchard.



Habiendo hecho las observaciones correspondientes del asesino obtuvo los siguientes resultados: no hay nada en sus respuestas que indique el menor trastornos a sus facultades mentales. Si se le recuerda su crimen habla del mismo con una tranquilidad que hiere.

Dotado de un temperamento bilioso y melancólico, constante testigo de las querellas entre sus padres, Rivière sintió profundamente las penas de su padre.  Al huir de la gente fue asaltado por las ideas más turbulentas. Se apoderaron de su mente y no le dieron respiro. Desde este momento, Rivière sólo tuvo un objetivo, liberar a su padre, y para alcanzarlo, tenía que asesinar a su madre. Esta obsesión le seguía a todas partes; dos veces, es cierto, no tuvo el valor de llevar acabo su acción en el momento en que iba a cometer el más atroz  de los crímenes, sin que por ello abandonase su funesto proyecto. En la soledad concibió la idea del crimen; en soledad que sumergió de nuevo antes de levantar contra su madre una mano matricida.

Creo pues que sólo puede atribuirse el triple asesinato del que es culpable aun estado de exaltación momentáneo como provocado por las desgracias de su padre.

Dictamen del Doctor Vastel.

Resumen.



Rivière es desde su infancia un alienado mental.

Esta alienación procede de la propia familia de Rivière en la que la locura es hereditaria.



Las circunstancias que vivió incrementaron aún esta afección primitiva.

La locura se manifestó mediante una serie de actos anteriores y extraños al crimen que se le imputa; estos actos son numerosos, referidos por un gran número de testigos y que habían hecho que Rivière fuera considera, ordinariamente, como un loco y un imbécil.

Su alienación es absolutamente indiscutible en la concepción de su horrible proyecto y en los motivos que le determinaron a inmolar a su joven hermano.



Es igualmente manifiesta en la calma con la que lo ejecutó y en el modo de relatarlo una vez culminado el acto.

La razón de la que parece gozar desde entonces se explica por el fuerte trauma moral que provocó en su persona la  sangre derramada.

La relación de sus memorias no puede excluir en absoluto la existencia de la alienación anterior al parricidio.



Finalmente, el retorno de Rivière a ideas más sanas puede no tener mucha duración, y si no es culpable, es al menos peligroso y debe ser secuestrado por su propio interés y sobre  todo en el de la sociedad.




Causas y fecha de salida.



Después de haber sido  declarado culpable de parricidio ha sido condenado a la pena capital, pero por una carta de indulto, su majestad a indultado al llamado Rivière de la pena capital y la ha conmutado por la de cadena perpetua.



El llamado Jean Pierre Rivière ha muerto  el 20 de octubre de 1840 a las 1:30 de la mañana, se ha ahorcado en la penitenciaria de Beaulieu.  





Francia en el siglo XIX, pueblo de la Faucterie al Norte de Francia, nace Jean Pierre Riviere, en el seno de una familia acomodada. Sus pocos estudios, le habían permitido leer, escribir y la realización de tareas matemáticas básicas.

Desde su infancia, se manifestó fuera de lo normal con relación a sus hermanos, y los niños de su edad.


  





Breve trazo del árbol genealógico de Pierre, según propios datos.

*Vivian en casa de su madre



La primera manifestación de Pierre Riviere se presenta hacia los 7 u 8 años, en donde su intensa devoción religiosa, lo apartaba de la familia, pues se apartaba para rezar a Dios, se aprendía sermones de memoria, que después repetía enfrente de sus familiares, quería ser cura, y su padre le prometió su ayuda.

Tres años después cambia de idea, pues su gusto por la lectura, lo llevo a leer cualquier cosa que tuviese en sus manos, uno de ellos, un libro de astrología que, según sus propias palabras lo hizo irreligioso. Pensaba que seria como los demás, pero era bastante raro, se apartaba de la gente haciendo signos, o con risas temerosas para los demás, su forma de caminar como de brincos. El desprecio que la gente le tenia lo atribuía a las tonterías que había hecho al principio, cosa que lo marcaría como raro o loco.

Jugaba, por lo general solo, se imaginaba ejércitos enemigos y golpeaba berzas, como si fuese el enemigo. También se divertía crucificando, ranas y pájaros, tratando de ingeniarse nuevas formas de tortura para matarlos.

Mas tarde cuando dejo la escuela, se ocupo ayudando a su padre en trabajar la tierra, pero él decía: esta no es mi vocación, tenia ideas de gloria y gustaba mucho de la lectura, la Biblia, almanaques de geografía, historias como la de Bonaparte, la historia romana, una historia de naufragio, la moral en acción o cualquier pedazo de periódico que cayera en sus manos.



Las ideas de grandeza e inmortalidad lo devoraban, se consideraba mucho más importante que los demás, pensaba que se elevaría por encima de su estado.

La pasión carnal lo molestaba, pensaba no ser digno de el y no pensaba nunca en abandonarse a ella. Sentía un especial horror por el incesto y procuraba no acercarse a las mujeres de la familia, y cuando alguna vez estaba cerca de alguna, se alejaba haciendo unos signos con la mano como para reparar el mal que pudiera haber hecho. Cuando lo cuestionaban por aquellos signos, intentaba eludir la pregunta diciendo que quería ahuyentar al diablo.



Sin embargo Pierre se daba perfecta cuenta de que la gente se reía de el, de cómo lo miraban; intento buscar la forma de solucionar su aspecto, pero no encontraba la forma, no sabia que palabras tenia que usar, por mas que lo intentaba no podía tener un aspecto sociable con los chicos de su edad, y sobre todo cuando había chicas, incluso algunas de ellas se burlaban de el dándole besos. No le gustaba visitar a sus parientes, pues tenía miedo de los cumplidos que tenia que hacer. Al darse cuenta de que era incapaz de conseguir ser sociable se consoló. Desprecio en su interior a aquellos que lo despreciaban.



A pesar de sus ideas de gloria, quería mucho a su padre y sus desgracias lo afectaban mucho. Pues desde que sus padres se casaron comenzaron las diferencias. Su madre, distinguida por sus arranques obsesivos para con su esposo, lo hacia sufrir, haciendo que este se endeudara, con el panadero, el carpintero, etc., siempre que el esposo intentaba hacer un negocio, procuraba que este quedara mal, iba al pueblo y contaba a cuantos podía, que su esposo la maltrataba, la dejaba a ella y sus hijos sin comer, por mantener a su puta, refiriéndose a una señora a la cual su esposo procura para ayudarla. En una ocasión furiosa la esposa lo ataco, arañándolo, y arrancándole los pelos, sin que este hiciera nada. Su padre, afable, educado, religioso, siempre fue dulce y pacifico con la gente.

El abatimiento en que vio a su padre, las continuas penalidades que sufría, lo afectaron vivamente a Pierre, sus ideas estuvieron marcadas y concentradas en estos problemas.



Concibió el triple crimen contra su madre, su hermana y hermano, un mes antes de cometerlo. Veía su padre entre las fauces de perros rabiosos o de bárbaros, contra los cuales tenia que emplear las armas, sabiendo que la religión prohibía estas cosas, olvido las reglas, incluso tuvo la impresión de que Dios le había encomendado esta misión y que la realizaría justamente, conocía las leyes humanas y las leyes de la policía, pero se creía mas sabio que ellas.



Había leído en la historia romana y había visto que las leyes romanas daban al marido derecho de vida y muerte sobre su mujer y sus hijos. Quiso afrontar las leyes, quería la gloria para él, pensó que se inmortalizaría muriendo por su padre, se imaginaba como los guerreros que morían por su patria y por su rey. Pensaba que moriría para liberar a un hombre que lo ama y lo aprecia.

El ejemplo de Henri de la Roquejacquelain que había leído le pareció tener un gran parecido con lo que se proponía hacer. Era uno de los jefes de los Venedeenses, que murió a los 21 años de edad por la causa del rey. Consideró su arenga a los soldados del rey en el momento del combate, si avanzo, les dijo, seguidme, si retrocedo matadme, si muero vengadme. La ultima historia que leyó, una historia de naufragio, en la cual los marineros se quedaban sin víveres, y sacrificaban a uno de ellos al que comían para salvar al resto de la tripulación, y Pierre pensaba: yo también me sacrificaría por mi padre; todo parecía invitarlo a cometer la acción. Le parecía más fácil comprender el misterio de la redención, se decía a sí mismo: si nuestro señor Jesucristo murió en la cruz para salvar a los hombres para rescatarlos de la esclavitud del demonio, del pecado, y de la eterna condena, era Dios, era él quien debía castigar a los hombres que le habían ofendido; de modo que podía perdonarles sin sufrir aquel tormento; pero yo solo puedo liberar a mi padre muriendo por él.

Pierre toma la decisión y se decide a matar a los tres, a su madre y su hermana Victoria por que estaban de acuerdo en hacer sufrir a su padre; y al pequeño Jules tenia dos razones para hacerlo: Una era que amaba a su madre y a su hermana, y la otra por que temía que matando solo a las dos, que aunque su padre estuviera horrorizado, le echara de menos cuando se enterase de que moría por él, Pierre sabia que su padre quería a Jules, pensaba que tendría un tal horror hacia el que se alegraría de su muerte, y de este modo viviría feliz sin remordimientos.



Pierre, primero tuvo la intención de escribir la vida de su padre y su madre, poner al principio un anuncio del hecho y al final las razones que tenia para cometerlo y la burla que preveía hacer a la justicia, que la provocaba, que se inmortalizaría; luego de cometer su acción, traer su escrito al correo y coger un fusil que habría escondido previamente y matarse; pero desistió del escrito por temor a que lo descubriesen y lo quemo.

Pero entonces tomo otra determinación, renuncio a escribir, y pensó que después del crimen regresaría a Vire, que se dejaría detener por el fiscal del rey o por el comisario de la policía; luego declararía que moría por su padre, que era inútil defender a aquellas mujeres, que no lo lograrían, y que su padre desde aquel momento viviría tranquilo y feliz; también pensaba decirles: en otro tiempo vimos a Jael contra los Sirara, a Judits contra los Holofernes, a Charlotte Corday contra los Marat; ahora deben ser los hombres quienes empleen este sistema, son las mujeres las que mandan en la actualidad, en este maravilloso siglo que se autodenomina siglo de las luces, esta nación que parece tener un gusto tan marcado por la libertad y por la gloria, obedece a las mujeres; los romanos estaban mucho más civilizados, los hurones y los hotentotes, estos pueblos considerados idiotas, lo eran mucho mas, nunca se dejaron vencer, siempre fueron los más poderosos físicamente los que dictaron la ley. Creía que seria un gran honor para Pierre tener ideas opuestas a los de los jueces, pelearse con el mundo entero, se creía Bonaparte en 1815. Se decía asimismo: este hombre hizo morir a millares de personas por satisfacer vanos caprichos, luego no es justo que deje vivir a una mujer que impide la tranquilidad y la felicidad de mi padre. Pensó: ha llegado la ocasión de subir, que su nombre se oiría por el mundo entero, que con su muerte se cubriría de gloria y que en los tiempos futuros, sus ideas cuajarían y se harían apologías de su persona.



Después de todo esto e inspirado en sus pensamientos Pierre comete el matricidio. Empezando con su madre, luego su hermana, y al final su hermanito, luego redoblo los golpes. Luego salió al patio y se encontró con un vecino al que le dijo: cuídese de mi abuelo paterno ahora podrá ser feliz, muero para darle la paz y la tranquilidad. Se puso en camino en dirección de Vire.

Al marcharse Pierre sintió desfallecer aquel valor y aquella idea de gloria que lo habían animado, y cuando estuvo mas lejos, llegando al bosque, volvió a encontrar la razón, “es imposible se dijo: soy un monstruo, infortunadas victimas, es posible que haya cometido tal atrocidad, no sólo es un sueño.



Después de un mes de andar de un lugar a otro, Pierre es atrapado por un oficial y conducido a una celda.

 DESARROLLO




¿Pasaje al acto una locura sin razón?



Hace más de cien años un joven psiquiatra, oriundo de Austria, publicaría su libro sobre la interpretación de los sueños; pero lo que de alguna forma llamaría la atención de los lectores sería la publicación de sus casos. Freud desde un inicio daría la pauta para la investigación. La investigación en psicoanálisis desde el mismo Freud nos ha planteado la posibilidad de investigar al sujeto desde una perspectiva única e individual.

¿Pero qué es lo que la investigación de caso nos muestra? La respuesta no es para nada simple, pero dejémosla por lo pronto en lo práctico. Nos permite el planteamiento de un problema clínico, ante el cual podemos de alguna forma formular interrogantes y respuestas no generalizadas.



El presente trabajo se limitará a ser un análisis literario, de un caso verídico. Análisis en el sentido de buscar cuestionamientos y calcular una (o varias) posible(s) hipótesis que pretenda(n) dar respuesta dentro de sus propios límites.



La razón de plantearla como un análisis literario tiene dos justificaciones: primero, no pretende hacer un análisis clínico, pues el material que se tiene del caso es limitado. Segundo, sería harto arriesgado pretender hacer un análisis exhaustivo sin la plena participación de sus actores.



Dentro de este pequeño análisis literario vamos a tomar como modelo la obra freudiana, en el sentido de distinguir síntomas, el pasaje al acto, poder dar cuenta de las motivaciones o las razones de aquello.



Es claro que las limitantes teóricas estarán presentes pues el conocimiento que nos ha legado el psicoanálisis es sumamente amplio en todas direcciones y sería muy pretencioso de mi parte querer abarcarlo todo.



De entrada debo decir hacia donde apuntará este trabajo; el análisis se centrará en un Dossier presentado por Michel Foucault, en el que se describe un matricidio, por lo que buscamos en este caso dar cuenta del pasaje al acto.[5]



Antes de hacer cualquier tipo de cuestionamiento vamos a dar lectura a una pequeña síntesis del escrito de Pierre Riviere:



Francia, en un pueblo de la Fauctrie, en el año de 1813 el padre de Pierre Riviere, entonces soltero, se casa con una joven conocida por el pueblo Victoire Brion, con la intención de no ser llamado a prestar el servicio militar, pues era sabido que algunos morían en esta faena. La pareja fue desde un principio muy conocida por sus continuas disputas, debidas en gran medida por el interés exagerado de la mujer hacia el dinero, y por gustar de tener el control sobre todo lo que hacía el esposo; y además el esposo se mostraba incapaz de manejar y someter a la esposa a su pobre autoridad.

Era el padre de Pierre (Pierre-Margrin Riviére) conocido por ser una persona afable, religioso y muy trabajador, dedicado a su familia, comerciante y trabajador de la tierra. Su mujer desde el principio del matrimonio, manifestó su repulsa hacia su esposo de tal forma que solo duraron tres meses viviendo juntos. Se mostraba algunas veces cariñosa cuando necesitaba dinero de él. Pero la mayor parte del tiempo le hacia la vida difícil a su esposo. Su esposo sólo en contadas ocasiones se le enfrentaba y alguna vez le dio unas bofetadas, por los teatros que le armaba en público. Solía vestirse de mendiga y mostrarse en público acusando a su esposo de que la mataba de hambre a ella y sus hijos.

Para el año de 1835 era ya sabido que su esposa estaba embarazada y no de su esposo, y ésta lo amenazaba continuamente con la separación y de llevarse a su hijo más pequeño Jules, a quien tanto amor tenía su padre. El 3 de Junio de 1835 Pierre toma una hoz y da muerte a su madre embarazada, su hermana Victoire y a su hermano más pequeño Jules, el hijo amado de su padre.



Pierre en su escrito se describe cuando era pequeño como muy piadoso, y quería ser cura, se aprendía sermones de memoria y le gustaba predicar delante de la gente, más tarde pensaba que sería igual a los otros hombres, sin embargo era bastante raro y la gente se reía de él, solía jugar sólo y se imaginaba como el jefe de ejércitos y destrozaba berzas. Trabajaba la tierra con su padre pero se decía que esa no era su vocación, tenía ideas de gloria, se sentía devorado por ideas de grandeza e inmortalidad. Le gustaba crucificar ranas y pájaros, y asustar a los chicos de su edad.

A pesar de sus ideas de gloria, quería mucho a su padre y sus desgracias lo afectaban mucho, veía a su padre como entre las fauces de perros rabiosos o de bárbaros contra los que tenía que emplear las armas, olvido las reglas de la religión y tenía la impresión de que Dios le había encomendado una misión.

Y cito palabras de boca de Orestes de las tragedias de Sófocles:

“Y tú, casa de mis ancestros, pues por ti vengo y a limpiar tus máculas por mandato de los dioses.....”p.66.

Pierre pensó que había llegado la ocasión de subir, que su nombre se oiría por el mundo entero, que con su muerte se cubriría de gloria y que en los tiempos futuros, sus ideas cuajarían y que se harían apologías de su persona.

Extraña coincidencia con Orestes: ¿qué me importa a mí darme por muerto, si de palabra muero, y en realidad estoy viviendo y voy a engalanarme de gloria? Ninguna palabra que produzca provecho es mala. Bien lo sé; muchas veces los hombres sabios pasaron por muertos; regresaron a su casa y ¡qué honores recibieron! Eso haré yo. Mis amigos me tendrán por muerto. Pero me verán vivo cubriéndome de gloria, más que el sol que reluce en la inmensidad.”

De modo que tomo la decisión de matar a su madre y a su hermana porque estaban de acuerdo en hacer sufrir a su padre y a su hermano más pequeño porque quería a su madre y su hermana y porque su padre tendría tal horror hacia Pierre que no le importaría que muriera.

 


El 3 de junio de 1853, en un pueblo al Norte de Francia, Pierre Riviére, de veinte años de edad, considerado como un idiota por sus vecinos, mata cruelmente a su madre, a la hermana y al hermano. Inmediatamente después este joven es condenado por la población por su acto como un demente. Pierre Riviére ha escrito una memoria de los hechos que lo llevaron a cometer su crimen, la razón de su acto loco.

Existe toda una serie de síntomas que muestran al joven campesino como un alienado mental, que él mismo describe en su memoria, pero es también muy claro que más allá de todo eso, se muestra con total claridad que Pierre actúa diferente hacia el mundo, acostumbrado a sus propias normas.

Es claro para la justicia, como para los demás, que Pierre es un alienado, su móvil es su locura, por lo tanto merece todo el castigo de la ley. Es necesario hacer una lectura de la locura, para encontrar el móvil, la razón de la locura. Es necesario cuestionarnos ¿Cuál es la razón de Pierre para cometer aquel crimen?



Voy a tomar como punto de partida dos referencias:



Primer punto: Perseguir; El perseguir por definición implica dos cosas: un perseguidor y un perseguido.



Segundo punto: Pasaje al acto: Cuando alguien defiende a otro es porque se ha dado cuenta de que el otro no puede defenderse más.



Y aquí quiero abrir un paréntesis para explicar la defensa del otro, cuando éste ya no puede defenderse. La frase la he tomado de la conferencia ofrecida por el psicoanalista Alberto Sladogna aquí en la Facultad con motivo de los recientes ataques a Estados Unidos por terroristas islámicos. La propuesta de Alberto Sladogna gira en torno a la muerte de Dios, ante la tecnología, y en la que el hombre se ha tomado atributos propios de Dios, se habla de la clonación, de los progresos de la genética, etc., y este avance en la tecnología es representado por la primer potencia mundial. La respuesta de la cultura oriental es tomar la defensa de Dios ante su imposibilidad de defenderse; como aquel que ya no puede defenderse.



Regresemos sobre el primer punto, para Pierre existe un perseguidor y un perseguido, su madre y su padre, respectivamente. Pero es necesario que yo justifique esto último, para poder hablar con seriedad. Regresemos al primer interrogatorio de Pierre Riviere inmediatamente después de su detención:



Pregunta: ¿Cuál es su nombre, apellidos, edad, profesión y residencia?

Respuesta: Pierre Riviere, de veinte años de edad, agricultor, nacido en la comuna de Courvaudon y domiciliado en la de Aunay.

P. ¿Porqué razón asesinó a madre, a su hermana Victoire y a su hermano Jules?

R. Porque Dios me lo ordenó para justificar su providencia; estaban unidos.

P: ¿Qué entiende usted cuando dice que estaban unidos?

R. Los tres estaban de acuerdo en perseguir a mi padre.

P. Acaba usted de decirme que Dios le había ordenado los tres crímenes de que se le inculpan, sin embargo usted sabe que Dios nunca ordena matar.

R. Dios ordenó a Moisés que degollara a los adoradores del becerro de oro, sin exceptuar amigos, ni padre e hijos. VER NOTA 1

P. ¿Quién le enseñó estas cosas?

R. Las leí en el Deuteronomio: Moisés al dar su bendición a la tribu de Leví dice: vuestra gracia y vuestra plenitud han sido conferidas al santo varón que habéis escogido, que dijo a su padre y a su madre: No os conozco, y a su hermano: No sé quién sois. Ahí están Señor los que guardaron vuestras leyes y vuestra alianza y que os ofrecían incienso para calmar vuestra cólera.

P. ¿De modo que ha leído varias veces la Biblia?

R. Sí, he leído varias veces el Deuteronomio y Los Números

P. ¿Ha sacado de estos libros unas funestas consecuencias, de pasajes que seguramente no comprendió.

R. Mi padre estaba perseguido; hubieran podido dudar de la providencia de Dios.



Más adelante en el interrogatorio:

P. Hasta ahora no ha querido doblegarse a la justicia, no ha hecho honor a la verdad, parece que ayer estaba mejor dispuesto, díganos con franqueza hoy, qué razón pudo llevarlo a asesinar a su madre, a su hermana y a su hermano.

R. Hasta ahora mantuve un sistema y un papel que no quiero aguantar por más tiempo. Diré la verdad, es para sacar a mi padre de apuros, que hice lo que hice. Quise liberarlo de una mala mujer que le hacía la vida imposible continuamente desde que era su esposa, que lo arruinaba, que le llevaba a una tal desesperación, que a veces se había sentido tentado a suicidarse. Maté a mi hermana Victoire porque se puso del lado de mi madre. Maté a mi hermano porque quería a mi madre y a mi hermana.



Pierre había sido testigo de todo esto y estaba al tanto de los decires de su padre, había advertido que su padre actuaría pero no como el quería y tenía pensado, su padre se dejaría morir lentamente:



“son todas las penas que pasa, que le atormentan y lo destrozan de este modo. No tenía muchas fuerzas para trabajar, se acostaba y descansaba, y siempre estaba abatido, soñador y pensativo; mucha gente decía: si coge una enfermedad no se saldrá de ella. P.113



Esto es precisamente lo que Pierre ha visto y que será la razón de su pasaje al acto: Cuando alguien defiende al otro es porque de ha dado cuenta de que el otro no se puede defender.



Pero hay algo más que quiero decir: Pierre ha salvado al padre pero también lo ha puesto en evidencia, Pierre en su memoria nos narra toda una serie de situaciones en la que el padre sufre por la maldad de la esposa, que ha sido capaz de tomar su lugar como aquel que impone la ley, que ha preferido dejarse morir, Pierre en su discurso se nos muestra como el del discurso histérico, poniendo en evidencia al padre “sin recursos”.



Algunas consideraciones sobre el parricidio y el matricidio



Al estar revisando la literatura que estuviese relacionada con el matricidio me encontré con un vacío, pues al examinar las Obras Completas de Freud, en su versión electrónica no encontré ningún registro con la palabra matricidio, o matricida, al igual en los Seminarios de Lacan en su versión electrónica.



Por el contrario, en la obra freudiana la versión del padre todopoderoso asesinado por sus hijos encuentra sus fuentes principales en el mito que Freud construyó en Tótem y Tabú, y en el complejo de Edipo.



Freud se encargo de crear un mito alrededor del padre, pero que hay de la madre que es asesinada por el hijo, ¿será necesario un replanteamiento del complejo edípico?



O es que acaso deberíamos considerar no la muerte del padre por su figura, o más bien la muerte de quien impone la ley, ya sea padre o madre.



NOTA 1: Pierre en realidad esta citando un el libro del éxodo y la cita es la siguiente: Éxodo 32, vesículo 25 al 29.

Vio Moisés al pueblo desenfrenado- pues Aarón les había permitido entregarse a la idolatría en medio de sus adversarios- y se puso Moisés a la puerta del campamento, y exclamó: ¡ A mí los de Yahveh! Y se le unieron todos los hijos de Leví. Él les dijo: Así dice Yahveh, el Dios de Israel: Cíñase cada uno su espada al costado; pasad y repasad por el campamento de puerta en puerta, y matad cada uno a su hermano, a su amigo y a su pariente. Cumplieron los hijos de Leví la orden de Moisés; y cayeron aquel día unos tres mil hombres del pueblo. Y dijo Moisés: Hoy habéis recibido la investidura como sacerdote de Yahveh, cada uno a costa de vuestros hijos y vuestros hermanos para que él os dé hoy la bendición.



Para dar respuesta y entender el sentido del acto de Pierre voy a remitirme nuevamente a su memoria, su escrito, y voy a exponer una serie de afirmaciones que Pierre recupera de su padre, emitidas siempre a causa de las peleas con su madre:



“mi padre, ante todos estos reproches no había cambiado mucho de humor, siempre afable, e intentaba justificarse diciendo la verdad”

p. 77



“se limitaba a decir que los males que sufría le hacían imaginar estas cosas, hacia todo lo posible para intentar estar en paz con mi madre” p. 79



“Entonces mi padre me dijo con lágrimas en los ojos, me arrepiento de haber dado tanto dinero por la tierra que había rescatado para tu madre” p.81



“Mi padre le dijo, vete vieja loca; cuando se marchó dijo mi padre que nunca le había dicho una cosa así ” p.85



“mi padre estaba tan cansado al llegar a la casa que escupía sangre” p.87



“luego oí que daba golpes con la cabeza dos o tres veces encima de la mesa o contra el suelo, sí, decía, quiero golpear la tierra con mi cuerpo, por qué Dios me envía tantos sufrimientos, si hubiera un río me echaría de cabeza” p. 101









“Mi padre tenía una expresión de desesperación absoluta, parecía decir: renuncio a todo, abandono todo lo que tengo” p. 102



“pero él decía que no, y estaba como abstraído, y al fin dijo: mira, lo abandono todo, lo dejo todo, me voy a echar al pozo y se marcho” p.103



“hablábamos de lo de mi madre y mi abuela y yo le aconsejábamos a mi padre que tomara una solución antes de que nos arruinara, mi padre se negaba a hacer público el asunto de los créditos, sí, déjala hacer, le decíamos nosotros, te engaña. No dejaré que me engañe más, muy pronto acabaré este asunto. ¡ Ah!, le dijo mi abuela paterna amenázala de una vez o seré yo quien lo haga; y se marchó. Mi padre se quitó la gorra y se arrancó los pelos, tenía como un ataque de rabia o de desesperación. ¡oh, oh, oh, oh, decía; yo me lancé a sus brazos y le dije, mi pobre papá, aguanta” p.103



“son todas las penas que pasa, que le atormentan y lo destrozan de este modo. No tenía muchas fuerzas para trabajar, se acostaba y descansaba, y siempre estaba abatido, soñador y pensativo; mucha gente decía: si coge una enfermedad no se saldrá de ella. P.113





 CONCLUSIONES



El haber transitado por este pequeño trabajo de investigación, me parece que de alguna manera se vivió la aventura de la investigación y de la escritura. Puedo decir que la intención de haber tenido un diálogo en psicoanálisis se cumplió, que es a fin de cuentas a lo que nos lleva todo esto. Este trabajo para nada esta concluido, creo que lo principal esta hecho y que era el empezar esta aventura, pero creo que será para tema de mi tesis.



Quiero agradecerte Padilla, por la paciencia que tuviste en escucharme cada vez que regresaba con dudas, y que de alguna forma permitiste que este pequeño trabajo tuviese forma.



BIBLIOGRAFÍA



Obras Completas de Sigmund Freud, Biblioteca Nueva, España, 1996.



Yo, Pierre Riviere habiendo degollado a mi madre, mi hermana y mi hermano. Un caso de parricidio del siglo XIX presentado por Michel Foucault, Tusquetes Editores, Barcelona, 1983,





[1] El delirio y los sueños en la Gradiva de W. Jensen, Obras Completas, Tomo 2; Biblioteca Nueva, P. 1336


[2] Varios tipos de carácter descubiertos en la labor analítica, (los que fracasan), Obras Completas,  Biblioteca Nueva, Tomo 3, P. 2417 y 2418.

[3] Yo, Pierre Riviere habiendo degollado a mi madre, mi hermana y mi hermano. Un caso de parricidio del siglo XIX presentado por Michel Foucault, Tusquetes Editores, Barcelona, 1983, P. 13.


[4] El delirio y los sueños en la Gradiva de W. Jensen, Obras Completas, Tomo 2; Biblioteca Nueva, P. 1286



[5] Un caso de Parricidio del siglo XIX presentado por Michel Foucault., Yo Pierre Riviére habiendo degollado a mi madre, mi hermana y mi hermano.....  Tusquets Editores, España, 1983

No hay comentarios:

Publicar un comentario